シリーズと言うからには、その5くらいまで続くと見せかけて、その2で終わる予定です。w
タイトルと関係ありませんがクレイに「ここにおいで」と床を指さしたら伏せをしたので、試しに今まで使った事もない「come」と言ってみたら・・・走ってきた。
おまいさんは英語が判るのかと、「sit」と言ったらお座りした。\(◎o◎)/!
いつの間に英語を覚えたんだろう、バイリンガルだとありえん感動をしていた母ですが、その後「sit」と言ったら伏せをしたので、偶然だったんでしょうね。( ´艸`)
「come」は・・・外で使うの恥ずかしいナ。
さて、破壊シリーズも2回目と盛り上がってきた所?で終了です。w
めでたいもの破壊シリーズにすればよかった。
これは最近購入した年賀状用のかぶり物
撮影会前日、バッグに入れて準備していたところやられました。
一応縫ってみましたが、めでたい門松の先端がなくなりました。
撮影会で使えなかったので、償いとしてかぶってもらいます。
おまけ